بعض المصطلحات الخاصة بمحادثات اللغة الانجليزية
goody-goody
(مصطلح) : يطلق على الاشخاص اللي دايما يجسلون بالمقاعد الامامية في الصف وبيمسحو اللوح وبيضولو يحكو على الطالعة والنازلة على شان يثيرو اهتمام الاستاذ
sharp as a tack
(مصطلح) : يطلق على الاشخاص الاذكياء جدا
save the day
(مصطلح) : تقوله عند التعبير عن منع كارثة معينة بمعنى (الله ستر)
get canned
(مصطلح) : بمعنى طرد من وظيفته (قحطولو)
easier said than done
(مصطلح) : الكلام سهل بس الفعل صعب او مو شاطر الا بالحكي
live from hand to mouth
(مصطلح) : ماشية اموري بالعافية .. طفران وما معي اكل
right-hand man
(مصطلح) : الرجل المناسب او الكفؤ
stab someone in the back :
طعنني من الخلف او خانني
When pigs fly
(مثل امريكي) : بمعنى لما ينور الملح .. في المشمش .. مستحيل
buckle down
(مصطلح) : بدأ العمل بجد
can't stand
(مصطلح) : مش قادر اطيقو لانو كتير دمو تقيل .. مش قادر اتحمل تقالة دمو
hit the books
(مصطلح) : بدأ بالدراسة بشكل جدي
not give a hoot
(مصطلح) : لا اهتم
slack off
(مصطلح) : تضييع الوقت
Way to go
(مصطلح امريكي) : بمعنى عمل جيد او .. ما شاء الله رائع
cup of tea
(مصطلح) : يطلق على الشخص الحبوب الذي يحبه الجميع
have a blast
(مصطلح) : متع نفسك
ya : انت
اصلها you >> ولكن عادة تلفظ ya اذا جاءت في موقع مفعول به او اسم مجرور
مثال : I told ya
da : ال
اصلها : the
مثال : what da hell is goin on here
لاحظ حذف ال g من going
dat : هذا
اصلها : that نلاحظ ان ال (ذ) لفظ د
مثال : dat's my friend
yeah : نعم
اصلها : yes
مثال : yeah, I'll go with ya
nope : لا
اصلها : no
مثال : nope, dat's not me
yo : لفظ للتنبيه
تاتي بمعنى (hey) ولكن اهل تكساس يستخدمون yo اكثر من hey
مثال : yo, yo , stop doin dat
ain't : تعد نفي للفعل be اذا جاء بحالة المضارعة
ain't تكافيء isn't / aren't / am not
يمكن استخدامها في كافة الحالات
I ain't goin = I am not going
He ain't goin = he is not going
You ain't goin = you are not going
هنالك استخدام غريب للافعال المضارعة في امريكا خصوصا في المنطقة الغربية -- كاليفورنيا تحديدا
فهم لا يضيفو s المضارعة اذا جاء الفاعل مفردا
فهم يقولون
he don't love me بدلا من he doesn't love me
dis boy make me feel happy بدلا من this boy makes me feel happy
she look great بدلا من she looks great
مصطلحات الامريكية
make a pig of oneself
(مصطلح) : نستخدمها عند الحديث عن شخص اكل كثيرا جدا فنقول
he made a pig of oneself
بمعنى اكل قد بقرة ما شاء الله
sit tight
(مصطلح) : انتظر شخص ما بصبر شديد
go back to the drawing board
(مصطلح) : ان تبدا العمل من جديد ومن الصفر
keep one's chin up
(مصطلح) : ان تشجع شخصا لكي يبقى متفائلا
think big
(مصطلح) : فكر بمستقبلك وباهدافك بالحياة
cut class
(مصطلح) : ان تتغيب عن الصف بدون عذر رسمي
doggone : damn : اللعنة
smokin' : really hot or beautiful : جميل جدا وتقال عادة للفتيات
toss : vomit : يستفرغ
blot someone out : kill : يقتل
bloopers : broadcasting errors : اخطاء وعثرات اثناء تصوير المسلسلات والافلام
freak mommy : a good-looking female : فتاة جميلة جدا
pig heaven : police station : مركز الامن
fenced : angry : مزاجو معكر
dinky : small : صغير
speed demon : fast driver : السائق الذي دائما يقود بسرعة
playin' hooky from school : not to go to school : تطنيش المدرسة
stoop : stupid : غبي
kookish or kinky : strange : غريب
kick the bucket : die : يموت
get some yokes on : build up muscles : يتدرب في نادي بناء اجسام
coffin-dodger : heavy smoker : يدخن كثيرا
dude
= رجل ... ولكن في لهجة اهل نيويورك
اصلها man
مثال : hey wassup dude
= كيف حالك يارجل
how you doin
= كيف حالك
اصلها how are you doing
لاحظ عدم وجود الفعل are وحذف حرف ال g من كلمة doing
ملاحظة: في الكتابة واللفظ الامريكي الخاص باللغة المحكية او لغة الشوارع يحذف حرف ال g من كل الكلمات التي تنتهي بـ
ing
playin not playing
readin not reading
الخ..........
sharp as a tack
(مصطلح) : يطلق على الاشخاص الاذكياء جدا
...........
save the day
(مصطلح) : تقوله عند التعبير عن منع كارثة معينة..... بمعنى الله ستر
............
get canned
(مصطلح) : بمعنى طرد من وظيفته ,,فنشوه
............
live from hand to mouth
(مصطلح) : ماشية اموري بالعافية ..
...........
تعليقات
إرسال تعليق